29/1/13

Simple and clean lyrics 3 versiones ingles japones y español








vamos a cantar

                                     

ingles versión 

        When you walk away 
You don't hear me say please 
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight 
It's hard to let it go 

You're giving me too many things 
Lately you're all I need 
You smiled at me and said, 

Don't get me wrong I love you 
But does that mean I have to meet your father? 
When we are older you'll understand 
What I meant when I said "No, 
I don't think life is quite that simple" 

When you walk away 
You don't hear me say please 
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight 
It's hard to let it go 

The daily things 
that keep us all busy 
all confusing me thats when u came to me and said, 

Wish i could prove i love you 
but does that mean i have to walk on water? 
When we are older you'll understand 
It's enough when i say so, 
And maybe somethings are that simple 

When you walk away 
You don't hear me say please 
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight 
It's hard to let it go 

Hold me 
Whatever lies beyond this morning 
Is a little later on 
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all 
Nothing's like before 

When you walk away 
You don't hear me say please 
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight 
It's hard to let it go 

Hold me 
Whatever lies beyond this morning 
Is a little later on 
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all 
Nothing's like before 

Hold me 
Whatever lies beyond this morning 
Is a little later on 
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all 
Nothing's like before

*************************************************************************************************
versión japones 

NO HAY VIDEO...

audio 
http://mp3rehab.com/play/19636/hikaru-utada--hikari-simple-and-clean--japanese--kingdom-hearts-theme-song-mp3.html

donna tokidatte
tada hitoride
unmei wasurete
ikitekitanoni
totsuzen no hikari no naka megasameru
mayonakani

shizukani
deguchini tatte
kurayami ni hikari wo ute

imadoki yakusoku nante
fuan ni saseru dakekana
negai wo kuchi ni shitaidake sagasou
kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo

donna tokidatte
zutto futaride
donna tokidatte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani

urusai
toori ni haitte
unmei no kamen wo tore

saki wo mitooshi suginante
imi no nai koto ha yamete
kyou ha hoshii monomo tabeyouyo
mirai wo zutto sakidayo
bokunimo wakaranai

kansei sasenaide
motto yokushite
one scene zutsu totte
ikeba iikara
kimi to iu hikari ga watashi no scenario
utsushidasu

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo

donnani yokutatte
shinji kirenaine
sonna toki datte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo 


*******************************************************************************************************

 *bonus*
        sub español 
nota : puede que la traduccion del video y la letra que puse sean diferentes es solo si quieren saber que es lo que dicen

NO HAY VIDEO...
No importa el tiempo, 
Solamente estoy sola 
Destino olvidado, 
De todos modos sigo yendo, 
Dentro de la luz repentina me despierto 
En medio de la noche 

Silenciosamente, 
Permanece en la salida, 
Y ahí, negro como la boca del lobo, coge la luz. 

Y sobre las promesas recientes 
Es eso por lo que estoy tan ansiosa? 
Un deseo que quiere ser dicho, pero debe ser reprimido 
Te presentaré a mi familia 
Seguro que te las arreglas 

No importa el tiempo 
Siempre estaremos juntos 
No importa el tiempo 
Porque estás a mi lado 
La luz conocida como “tú” me encuentra 
En medio de la noche 

Entra en una calle ruidosa 
Y pónte la máscara del destino 

Pensando demasiado sobre el futuro 
Parando cosas que no tienen significado 
Hoy comeré cosas deliciosas 
El futuro está siempre antes que nosotros, 
Incluso no lo sé 

No es necesario llegar hasta el final 
Solo sigue yendo 
Está bien si las escenas 
Van una por una 
La luz conocida como “tú”, 
Refleja mi escenario 

Vamos a hablar más, 
Y sobre el mañana que está antes de tus mismos ojos 
Apaga la televisión 
Y solo mírame 

No importa lo bien que estamos 
No creo en nosotros completamente 
Pero en aquellas veces, 
Porque estás a mi lado 
La luz conocida como “tú” me encuentra, 
en medio de la noche 

Vamos a hablar más, 
Y sobre el mañana que está antes de tus mismos ojos 
Apaga la televisión 
Y solo mírame
********************************************************************************

creditos por los lyrics 
en ingles
http://www.musica.com/letras.asp?letra=1280356
en japones
http://www.stlyrics.com/songs/u/utadahikaru6232/simpleandcleanjapaneseversion574051.html
en español
http://www.musica.com/letras.asp?letra=1699761
*****************************************************************
perdonen si ahora no incluye video solamente puse la versión remix 
debido a corpriht no me salio resultados ...TENIA EL AUDIO
APAGADO EN DONDE LO OBTENÍA
y otros eran versiones remix de esa misma canción 
disculpen -_-....
gracias






Hii muchas gracias por venir no olvides dejar un estelarcomentario

1 comentario :

  1. Que bonita es esta canción, siempre que la escucho me emociono... ^^

    Saludos!!

    ResponderEliminar

Muchas gracias por dejar tu dulce comentario ^^
reglas y recuerden :
✿nada de conflictos ni peleas ok
✿no spam y
✿no groserías o ofensas a otros usuarios incluyendo al autor
SI no obedeces estas reglas que te pongo simple borro tu comentario por el bien de mi blog y de todos
muchas gracias por tu dulce atención
^u^ ♥ que tenga un Dulce pero mágico dia
sayonara

}